這一篇報告關於湧的形成,一部份資料是從羅德島大學海洋工程系的報告所取得,另一部份是自己推理的心得,供大家參考。
湧泉
湧泉是從地下冒出來的水,或石頭湧出面的水源。湧泉又與海洋中的湧有何關聯?
湧和浪的形成
水不動時水面是平靜的,水隨著水平線向上移動或移下。我們在海邊,看見湧向海面推擠的起伏波動時,並非海水跟隨湧向前移動,這只是光學上的幻象。水的位置是完全不改變,只是水的分子在原地作圓周旋轉。海水的波蕩是因能量推動海水起伏波動,而能量能向前傳遞形成了湧波濤,這些能量可以傳遞很遠的距離。根據羅德島大學海洋工程系一項實驗報告;首先測量湧的能量,再由南極洲到阿拉斯加追蹤一組湧,以漂浮感應器觀察這組湧,行進一萬里追蹤觀察後,發現湧在傳播的過程中,其能量的消耗只是10%而已,剩餘90%的能量拍擊海岸後變化為浪花才散失。
湧的形成,大多數由風吹動海面之間產生磨擦力造成的,風勢越強或越久,湧就越大。其他的現象如地球和宇宙之間牽引之力形成,如月亮使海洋的潮汐、地震、土堋、海嘯等等,這種種的因素能震動海水產生了波,由橫波和縱波向四外傳播的震動,平靜的海水被振動時,海水自然便產生能源,能源便構成無數能量,且是能量推動了海水起落,把平靜的海水推動變成了湧。湧的能量可挾帶數千噸力道,能把萬噸重的船只受到極大湧的撞擊時,都會翻覆卷人海中。
當湧向前波動時,在任何時刻碰上回頭浪的剖擊,礁石或物體的阻擋,往往這些阻力都會形成浪。而浪頭也可能摧毀任何物體,包括堅固的船隻,因此能量集中釋放是十分危險的。
湧有長和短的勁道,以不同速度行進,長湧往往比短湧快,因此短湧在前面時,長湧在後自然會追上短湧,兩湧便會重疊在一起,由一個小湧結合另一個湧便演變為大湧,因此造成湧的能量越多,湧就越大推的越高,越高就越不穩定,在無法支撐自身的重量時,隨時隨地可能形成破浪,最後終於塌下,這一剎那間釋放所有的能量,消失海中。
另一個因素也能使湧變得更高,當海洋中的湧向前行進,把能量帶到了岸邊,因海邊較淺產生比較強勁的潮流,能量往往會被潮流推且增強,湧便越推越高,更劇烈波濤湧向海邊,在回頭浪和湧互相推擠下,形成了浪花流失在沙灘上,這是我們海邊所見一波又一波接連的湧和浪。在羅德島大學海洋工程系有一項測計報告;太平洋中有一區叫喬治沙洲(Georges Bank),喬治沙洲是一片較高陸棚,是深海中少見廣闊的淺水區,由於海水較淺,當湧進人喬治沙洲時,就像湧遇到淺水的海岸一樣,會被推且增高,湧就會在海洋中劇烈波濤。
當湧衝上岸時,便會形成浪翻滾沙灘上,因沙灘比水平面高,浪潮必然回流海中,同時把沙灘上的物體順勢帶入。浪潮回流海中時,任何時刻會與前進的湧相碰,能量就越集中,湧就越推越高,便會向前起落翻覆波動,而形成了空間,這時會使回頭浪翻騰落下,由強轉弱引入湧中,順著來勢的湧帶來無數的能量,不斷的回旋推動了回頭浪,能量融合浪和湧互生互濟,由下向上不斷的回旋推擠,至最高點時,形成第二個浪打落沙灘上,自然由沙灘流人海中,從而形成第三個浪。這就是我們站在海邊所看到的一浪接一浪。
如何落實
按式與湧泉---重心由後腳前移, 後腳先發動是由湧泉起,當重心移過尾閭時,後腳之實腳必須由實腳變換為虛腳,而前腳因虛腳變為實腳,做到二氣分陰陽,才知道其奧妙用。在這一段移位的過程中,實腳的湧泉恰如湧的形成,如一個湧的波起。當感覺有阻力時,便引勁落空,落下湧泉,正如回頭浪引入湧中似的,發勁象似推波助瀾把對方發出去了吧。(湧向前波瀾時,在任何時刻碰到回頭浪的推擊,回頭浪由上翻騰落下捲入湧中,順回頭浪的來勢融合湧的動力,不斷互相推動及回送,此時湧結合回頭浪順勢向上捲起,形成了浪。)
一碰就出去---這一碰把人打出丈遠,又不痛不癢,是鄭子太極拳獨特的功夫。太極拳一碰就出去,和在海邊觀測湧和回頭浪又有何關系?讓我們一起來分析吧!大家都能背誦這一句名言: “其根在腳,發於腿,主宰於腰,形於手指。” 和鄭師爺體用全歌告誠: “湧泉無根腰無主,力學垂死終無補。” 相信也都背得滾瓜爛熟,知道其根在腳及湧泉的重要性,但別把這兩句名言當作口頭禪,沒有真誠認真的去落實,把他忽略了。什麼是落實;簡單說 “知道了,真誠去做。” 為落實也。
由後腳 (實腳) 向前移,實腳的湧泉像來勢的湧,如湧泉之水由地面向上湧起,丹田有如平靜的水,無動相,相不外露,但看不見的氣像海中的湧,一波接一波地向前湧動,是氣如海水中的能量不斷蠕動,當感覺有阻力時,這一剎那便必須蓄勁,蓄勁是內蓄,是氣蓄,把對方的勁和氣引下,所謂勁到身前始蓄勁。能使對方的陽勁化為陰,採取先陰後陽,引進落空,太極拳勁法接勁也。(有如湧使回頭浪翻騰落下,由強轉弱,被引人湧中。)引進落空把對方的勁和力,回旋及反送回對方,是借助對方的力,不用自己的力打人。(似如把回頭的浪,順著湧的來勢不斷的回旋推動及反送。)此時尋找對方之弱點,掌握這一個機,配合自己全身張滿弦的弓,有不得不發的勢,從聽勁中掌握對方的動作跡象,其機在得機得勢及時間和空間上的配達,順著自己的氣,帶動橫隔膜的下降,使身體內的元氣、真氣引下丹田。把氣往下至尾閭,河車倒運渡命門,到夾脊,變成牽動往來氣貼背,配合九轉玄功、橐龠功,由下向上引,融合自己的神、意、氣、勁、勢,此時發勁如放箭,把對方拋出。 (有如順勢把回頭浪融合湧的能,互生互濟,由下向上不斷的回旋,互相的推擠,推到最高點,形成浪花。) 發勁只不過是神到、意到、氣到、勁到、勢到,就能把對方變成浪花了吧。
這都是我們在海邊觀測湧和回頭浪形成的密切關係。謝謝!
Saturday, October 24, 2009
Tuesday, October 6, 2009
明王宗岳太極拳補論
太極者無極而生。陰陽之母也。動之則分。靜之則合。無過不及。隨曲就伸。人剛我柔謂之走。我順人背謂之黏。動急則急應。動緩則緩隨。雖變化萬端。而理為一貫。由著熟而漸悟懂勁。由懂勁而階及神明。然非功力之久。不能豁然貫通焉。虛靈頂勁。氣沉丹田。不偏不倚。忽隱忽現。左重則左虛。右重則右杳。仰之則彌高。俯之則彌深。進之則愈長。退之則愈促。一羽不能加。蠅蟲不能落。人不知我。獨我知人。英雄所向無敵。蓋皆由此而及也。斯技旁門甚多。雖勢有區別。概不外乎壯欺弱。慢讓快耳。有力打無力。手慢讓手快。是皆先天自然之能。非關學力而有為也。察四兩撥千斤之句。顯非力勝。觀耄耋能禦眾之形。快何能為。立如平準。活似車輪。偏沉則隨。雙重則滯。每見數年純功。不能運化者。率自為人制。雙重之病未悟耳。欲避此病。須知陰陽相濟。方為懂勁。懂勁後。愈練愈精。默識揣摩。漸至從心所欲。本是舍己從人。多誤舍近求遠。所謂差之毫厘。謬以千里。學者不可不詳辨焉。是為論。
Sunday, October 4, 2009
太極拳十三勢總歌 - 明, 王宗岳太極拳補論
十三勢來莫輕視。命意源頭在腰際。
變轉虛實須留意。氣遍身軀不少滯。
靜中觸動動猶靜。因敵變化示神奇。
勢勢存心揆用意。得來不覺費功夫。
刻刻留心在腰間。腹內鬆淨氣騰然。
尾閭中正神貫頂。滿身輕利項頭懸。
仔細留心向推求。屈伸開合聽自由。
入門引路須口授。功夫無息法自修。
若言體用何為準。意氣君來骨肉臣。
想推用意終何在。益壽延年不老春。
歌兮歌兮百四十。字字真切意無遺。
若不向此推求去。枉費功夫貽歎息。
變轉虛實須留意。氣遍身軀不少滯。
靜中觸動動猶靜。因敵變化示神奇。
勢勢存心揆用意。得來不覺費功夫。
刻刻留心在腰間。腹內鬆淨氣騰然。
尾閭中正神貫頂。滿身輕利項頭懸。
仔細留心向推求。屈伸開合聽自由。
入門引路須口授。功夫無息法自修。
若言體用何為準。意氣君來骨肉臣。
想推用意終何在。益壽延年不老春。
歌兮歌兮百四十。字字真切意無遺。
若不向此推求去。枉費功夫貽歎息。
Tai Chi Chuan Classic by Wang Zhong-yueh of Ming Dynasty.
'Quote'
Tai Chi evolved from Wu Chi (Primordial State), the source of Yin and Yang; it divides when moved, it fuses when at rest, with no excess and no deficiency; it aggravates the opponent's bend and extends the opponent's stretch. When the opponent has the advantage, I yield; when I gain advantage, I stick. If the opponent moves fast, I counter fast; if opponent moves slowly, then I follow slowly; though there are infinite variables, the principle of “yield and stick” applies. After long practice to gain the skill, you will begin to understand the Jing. After understanding Jing, you will reach the stage of intuitive sensing. This is not achievable unless you have practiced hard over a long period of time. Unsubstantial the top Jing, let qi sink to the Dan-tien, and maintain a central equilibrium. But let the axis be lively, sometimes it is distinct, sometimes it is concealed. When there is pressure on the left, then the left becomes insubstantial; when there is pressure on the right, then the right becomes insubstantial; when I lift, I aim high, when I dive, I aim deep, when I advance, I can go further, when I retreat, I can move back faster. A feather cannot rest and a fly cannot alight on me. This is how I know my opponent, but my opponent has no chance of knowing me. If you want to be an invincible hero, this is the way to achieve it. There are many types of fighting techniques, though different in style, but they are no other than the strong bullying the weak, the slow beating the fast, strong force overcomes weak force, and fast hand wins over the slow hand, these are brute natural abilities, they are not learned skills. Examining words that “moving a thousand pounds with a force of four ounces”, obviously it is not following the rule of nature, just look at the ability of an old man defeating his opponents, and it is obviously not achievable with just fast hands. Stand central like a leveling scale, rotate with the liveliness of a cartwheel; over-sinking will cause posture collapse, double-weightedness will result in sluggishness in movement. I have seen people, who have practiced diligently for many years, yet were not able to nullify the opponent's attack and got trapped; this is because they did not understand the meaning of the fault of double-weighting. To solve this problem you have to do the complimentary acts of Yin and Yang at the same time, this is the understanding of Jing. After understanding Jing, practicing diligently will greatly refine the techniques; by learning tacitly and mentally, you will reach a stage that you will be able to carry out the actions at will. The art is actually about Self-cultivation to master the techniques of Yielding and Following techniques on contact, but many have mistaken it as reactive actions without sensing before contact, this slight misconception (slight error) will cause a totally wrong way (a thousand mile divergence) of practicing the art. All learners of the art should understand this clearly.'Unquote'
Subscribe to:
Comments (Atom)